Faults are thick where love is thin. 一朝情义淡,样样不顺眼。
Feed a cold and starve a fever. 感冒时宜吃,发热时宜饿。
Fine words butter no parsnips. 花言巧语是不中用的。
Fire and water may be good servants, but bad 水火是忠仆,用之不慎成灾主。
masters.
First catch your hare(then cook him). 要煮兔肉,先抓兔子。/勿谋之过早。
Fish begin to stink at the head. 鱼要腐烂头先臭。/上梁不正下梁歪。
Fish begins to tot from the head.
A fool and his money are soon parted. 傻瓜的钱存不住。
Fool’s haste is no speed. 瞎忙不会快。
Fortune favors the brave. 命运之神保佑勇者。/勇者事成。
A friend in need is a friend indeed. 患难朋友才是真朋友。
From the sublime to the ridiculous is but a 从伟大到可笑仅一步之遥。/多走一
Step 步真理就 变谬误。
The game is not worth the candle. 这事不值得做。/做这件事得不偿失。
Give a dog a bad(或an ill)name and hang 强加恶名毁其一生。/人言可畏。
him.
Give me liberty, or give me death! 没有自由宁可死!
God helps those who help themselves. 自助者天助。
Good fences make good neighbours. 篱笆维系邻里情。/一篱间隔,友谊常青。
Good health is above wealth. 健康比财富更重要。
Good news goes on crutches. 好事不出门。
Good wine needs no bush. 酒好客自来。/酒香不怕巷子深。
Grasp all, lose all. 贪多必失。
He sits no sure that sits too high. 高处不胜寒。
He that respects not is not respected. 欲受人敬,要先敬人。