发贴人:野蛮杉菜
Absence makes the heart grow fonder. 久别情深。
Actions speak louder than words. 行动比言语更有说服力。/事实胜于雄辩
Accidents will happen in the best regulated 家规再严,事端难免。
families.
After a storm comes fair weather. 雨过天晴。/否极泰来。
After a rain comes a calm 风暴之后是宁静
All good things must come to an end. 天下没有不散的宴席。/好景无常。
All his geese are swans. 他的鹅都是天鹅。/他老是言过其实。
All’s fish that comes to his net. 抓到网里便是鱼。/来者不拒。
All shall be well, and Jack shall have Jill 有情人终成眷属
All’s well that ends well. 结果好就是一切好。
All that glitters is not gold. 发亮的东西不一定都是金子。/好看的东西
All is not gold that glitters. 不一定都有用处。
All things are difficult before they are easy. 万事开头难。
All work and no play makes Jack a dull boy. 只工作不玩耍,聪明孩子也变儍。
All your swans are geese. 诺言全部落空。/希望成为泡影。/牛皮吹破。
Always prepare for a rainy day. 未雨绸。
Among the blind the one-eyed man is king. 盲人国里,独眼称王。/山中无虎猴称王。
The apple doesn’t fall far from the tree. 苹果落地,离树不远。
As the tree, so the fruit 什么树结什么果。.
As you brew, so must you drink. 自作自受。/自食其果。
As you sow, so shall you reap. 种瓜得瓜,种豆得豆。/善有善报,恶有恶报。
As a man sows, so he shall reap.
A bad workman always blames his tool. 拙匠常怪工具差。